İçeriğe geç

Gömçürmek ne demek TDK ?

Geçmişin İzinde: “Gömçürmek” Kelimesinin Derinliklerine Yolculuk

Bir tarihçi olarak dilin damarlarında dolaşmak, bazen bir medeniyetin kalp atışlarını dinlemek gibidir. Her kelime, bir çağın duygusunu, korkusunu ya da sevinçlerini taşır. Anadolu coğrafyasında, yüzyılların harmanında şekillenmiş sözcükler arasında öyleleri vardır ki, anlamı yalnızca sözlükte değil, halkın belleğinde de saklıdır. “Gömçürmek” bu kelimelerden biridir. Günümüzde kulağa yabancı gelse de, Türk Dil Kurumu’nun kayıtlarında hâlâ yerini korur. Peki, bu kelime bize ne anlatır? Hangi tarihsel süreçlerin izlerini taşır?

TDK’ya Göre Gömçürmek Ne Demek?

Türk Dil Kurumu’na (TDK) göre “gömçürmek” fiili, “batırmak”, “daldırmak” ya da “suya sokmak” anlamlarına gelir. Kimi yörelerde “yutmak” veya “içine geçirmek” anlamında da kullanılır. Bu tanım, Anadolu’nun halk dilinde doğrudan doğayla kurulan ilişkiyi yansıtır. Kelime, yüzeyin altına geçme, görünenden derine inme eylemini çağrıştırır. Bu yönüyle, yalnızca fiziksel bir hareketi değil, aynı zamanda sembolik bir derinliği de ima eder.

Köken ve Tarihsel Serüven

“Gömçürmek” sözcüğü, eski Türkçedeki “göm-” kökünden türemiştir. “Göm-” kökü, “saklamak”, “toprağa koymak” anlamlarını taşır. Zamanla bu kök, “gömçürmek” biçimini alarak eylemin şiddetini ya da yoğunluğunu artırmıştır. Bu dönüşüm, Türkçenin ses yapısındaki doğal evrimlerin bir yansımasıdır.

Tarihin erken dönemlerinde Türk toplulukları doğayla iç içe yaşadıklarından, su, toprak ve gökyüzü temaları dillerinde güçlü bir biçimde yer bulmuştur. “Gömçürmek”, bu üç unsurdan biri olan suyla kurulan kadim bağın dildeki izidir. Balıkçılar, çiftçiler, çömlekçiler ve hatta savaşçılar için “gömçürmek” günlük hayatın bir parçasıydı. Toprağa tohum “gömçürmek”, nehirde küreği “gömçürmek”, kılıcı kınından çıkarıp düşmana “gömçürmek” — hepsi aynı kökten beslenirdi.

Toplumsal Dönüşüm ve Anlam Kayması

Zaman ilerledikçe sanayi toplumuna geçiş, dilin gündelik pratiğini değiştirdi. Artık insan elleriyle değil, makinelerle üretmeye başladı. Böylece “gömçürmek” gibi fiiller, kullanım sıklığını kaybetti. Fakat anlam kaybolmadı — yalnızca kabuk değiştirdi. Bugün, metaforik anlamda “gömçürmek” hâlâ yaşamaktadır: “Bir işe kendini gömçürmek”, “duygularına gömçürülmek” gibi deyimsel kullanımlar, geçmişin ruhunu modern dile taşır.

Dil, toplumun aynasıdır. Toplum derinleştikçe, kelimeler de derinleşir. “Gömçürmek”, sadece bir şeyi batırmak değil, aynı zamanda insanın iç dünyasına dalmak anlamını da çağrıştırır. Belki de bu yüzden halk edebiyatında ve masallarda, “gömçürmek” kelimesi çoğu zaman gizem, ölüm ve yeniden doğuşla ilişkilendirilmiştir.

Dil, Hafıza ve Kültürel Devamlılık

Bir kelimeyi yaşatmak, aslında bir kültürü yaşatmaktır. TDK’nın “gömçürmek” gibi kelimeleri koruma çabası, yalnızca dilsel bir görev değildir; bu, toplumsal belleği diri tutmanın bir yoludur. Çünkü bir milletin geçmişini anlamak, onun kelimelerinin nereden geldiğini anlamaktan geçer.

Bugün genç kuşaklar bu kelimeyi duymadığında, belki de bir dönemin doğayla kurduğu organik bağdan da kopuyoruz. Oysa “gömçürmek”, bir şeyi saklarken aslında bir şeyi de korur. Tıpkı tarihçinin belgeleri toprağın altından çıkarıp gün yüzüne getirmesi gibi, dilbilimci de kelimeleri unutulmuşluğun içinden kurtarır.

Geçmişten Günümüze Bir Dil Aynası

Günümüz Türkçesi modernleşirken, eski sözcükler yerini yeni ifadelere bırakıyor. Ancak bazı kelimeler, geçmişle bugün arasında köprü kurma gücüne sahiptir. “Gömçürmek” de bu köprülerden biridir. Bir tarihçi gözüyle bakıldığında, bu kelime bize yalnızca bir eylemi değil, bir dünya görüşünü anlatır: Görünenin ardındaki anlamı bulma çabası.

Tarih boyunca her toplum, dil aracılığıyla kimliğini yeniden üretmiştir. Bizler de bu kelimeleri hatırladıkça, geçmişle bağımızı tazeleriz. “Gömçürmek” sözcüğü, toprağın altındaki gizli kökleri hatırlatır. Çünkü her kelime, insanlığın hafızasında bir tohumdur; ne kadar derine gömülse de, zamanı geldiğinde yeniden filizlenir.

Sonuç olarak, “gömçürmek” yalnızca bir sözlük maddesi değil; dilin, tarihin ve kültürün kesiştiği bir kavşaktır. Bu kelimeyi anlamak, aslında kendi geçmişimize ayna tutmaktır — derinlerde bir yerde, unutulmuş ama hâlâ canlı bir anlamla.

8 Yorum

  1. Hüseyin Hüseyin

    (Fars. keş “çeken” ile) Kadeh çeken, içki içen . Peymâne-peymâ (ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﭘﻴﻤﺎ) birl. sıf. (Fars. peymā “ölçen” ile) Şarap içen. Günümüzde biri, “ hoşlanmadığı, güveninin sarsıldığı ” kimse için “Ondan sıd kım sıyrıldı.” der. Yazımı ise genellikle “Ondan sıtkım sıyrıldı.” biçimindedir. Aslında sıtkım Türkçenin ses düzenine uygundur. DİLDEKİ ÇELİŞKİLERE GÜNÜMÜZDEN BİR BAKIŞ Türk Dil Kurumu wp-content uploads 2022/04 Ha… Türk Dil Kurumu wp-content uploads 2022/04 Ha…

    • admin admin

      Hüseyin! Yorumlarınızın tamamına katılmıyorum, ama katkınız değerliydi.

  2. Furkan Furkan

    Günümüzde biri, “ hoşlanmadığı, güveninin sarsıldığı ” kimse için “Ondan sıd kım sıyrıldı.” der. Yazımı ise genellikle “Ondan sıtkım sıyrıldı.” biçimindedir. Aslında sıtkım Türkçenin ses düzenine uygundur. Türk Dil Kurumu . TÜRK DİL KURUMU (kısaltması: T.D.K.), Türkçenin özleşmesini, bilimsel metotlara uygun olarak bilim, teknik ve sanat kavramlarını karşılayacak şekilde geliştirilmesini sağlamayı amaçlayan bir dernek.

    • admin admin

      Furkan!

      Teşekkür ederim, görüşleriniz yazıya doygunluk kattı.

  3. Uçan Uçan

    futbolda topa vurmak manasında da kullanılan terimdir. genelde topu ayağında bulunduran oyuncunun takım arkadaşları tarafından uygun olduğuna inanılan bir pozisyonda “lan gömçüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüür” efektiyle uyarılması ve şut çekmeye teşvik edilmesine yarayan fiildir. Türk Dil Kurumu , Türk Dili Tetkik Cemiyeti adıyla 1932’de Atatürk’ün talimatıyla kurulmuştur.

    • admin admin

      Uçan! Katılmadığım kısımlar olsa da yorumlarınız bana ilham verdi, teşekkür ederim.

  4. Tuğçe Tuğçe

    Türkçe kökenli bir kelime: “Sevişmek”. Seni seven birinin sevgisine, aşkına aynı hislerle karşılık vermek, iki kişinin birbirini eşit derecede (neyle ölçülüyorsa) sevmesi demek. 10 Kas 2019 Etimoloji on X: “Türkçe kökenli bir kelime: “Sevişmek”. Seni seven … Türkçe kökenli bir kelime: “Sevişmek”. Seni seven birinin sevgisine, aşkına aynı hislerle karşılık vermek, iki kişinin birbirini eşit derecede (neyle ölçülüyorsa) sevmesi demek.

    • admin admin

      Tuğçe!

      Katkınız, yazının ana yapısını güçlendirdi, emeğiniz için teşekkür ederim.

admin için bir yanıt yazın Yanıtı iptal et

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Hipercasino şişli escort
Sitemap
ilbet yeni girişprop money